📅  最后修改于: 2023-12-03 15:22:12.236000             🧑  作者: Mango
i18n(即国际化)可以使网站针对不同的语言、不同的地区、不同的文化,提供多语言支持和本地化服务。
常见的i18n工具有gettext、PHP的intl扩展等。
在跨语言、跨国家的时候,网站需要提供多语言支持和本地化服务,以便更好地服务用户,提供更好的用户体验。
以下是使用 PHP + gettext 实现的多语言支持和本地化服务的步骤:
在项目根目录下,创建一个名为 locales
的目录,用于存放所有翻译文件。
目录结构如下:
locales/
├─ en/
│ └─ LC_MESSAGES/
│ ├─ messages.mo
│ └─ messages.po
└─ zh/
└─ LC_MESSAGES/
├─ messages.mo
└─ messages.po
其中,en
和 zh
分别代表英语和中文,messages.po
文件用于存放原始字符串,messages.mo
文件用于存放翻译后的字符串。每个语言需要分别一个目录,目录名与语言代码一致(如:英语为 en
,中文为 zh
)
在 PHP 中,使用 gettext
函数来进行字符串的翻译。
示例代码:
$language = 'en'; // 当前语言为英语
$domain = 'messages'; // 翻译文件名为 messages.mo
putenv("LC_ALL=$language");
setlocale(LC_ALL, $language);
bindtextdomain($domain, 'locales');
textdomain($domain);
echo _('Hello World!'); // 输出:Hello World!
上述代码中,putenv
、setlocale
、bindtextdomain
和 textdomain
等函数用于设置 gettext 所使用的参数。
_
函数是 gettext 提供的翻译函数,用于将原始字符串进行翻译。
我们使用 gettext 提供的命令行工具来生成和更新翻译文件。
首先,我们需要在项目根目录下执行以下命令:
xgettext -d messages --from-code=UTF-8 --keyword=translate --output=locales/template.pot --input=./app
该命令将会扫描 app
目录下的所有 PHP 文件,找到其中的 _
函数调用,并将其收集到 locales/template.pot
文件中。
然后,我们需要将 locales/template.pot
文件复制一份并命名为 locales/{language}/LC_MESSAGES/messages.po
(其中 {language}
为语言代码),并在其中进行翻译。
最后,我们需要将翻译后的 locales/{language}/LC_MESSAGES/messages.po
文件编译成二进制文件 locales/{language}/LC_MESSAGES/messages.mo
:
msgfmt locales/{language}/LC_MESSAGES/messages.po --output-file=locales/{language}/LC_MESSAGES/messages.mo
通过以上步骤,我们可以轻松地为 PHP 程序实现多语言支持和本地化服务,提供更好的用户体验。