📅  最后修改于: 2021-01-11 01:41:58             🧑  作者: Mango
全球化测试是另一种软件测试,用于测试针对多种语言开发的软件,这称为全球化测试,而针对多种语言改进应用程序或软件称为全球化。
此测试可确保该应用程序将支持多种语言和多种功能,因为在当前情况下,随着应用程序的规划以及在全球范围内的使用方式,我们可以看到多种技术的增强。
例如,在印度, Google.com支持大多数语言,并且它是全球化的应用程序,因此也可以被各个国家的许多人检索。
全球化测试的主要目的如下:
我们需要执行全球化测试才能满足以下条件:
了解语言词汇:应用程序的设计方式应使其可以轻松理解世界各地的多种语言术语。
例如
邮递区号:假设我们居住在英国,邮递区号包含字母数字字符,在印度,邮递区号采用6位数字格式。因此,如果我们选择印度这样的国家/地区并输入国家/地区的个人识别码,则该国家/地区应仅接受6位数字的密码。
因此,在这种情况下,软件应接收基于UK邮政编码格式的邮政编码。因此,必须确保邮政编码功能可以在每个位置正常运行。
地址和电话号码格式:应该以一种可以访问多个国家/地区的地址和电话号码格式的方式对应用程序进行测试。
例如
全球化测试分为两个不同的部分,如下所示:
国际化测试是开发和规划软件或应用程序(产品)或文件内容的过程,它使我们能够针对任何给定的语言,文化和地区对应用程序进行本地化,而无需对源代码进行任何更改。这种测试也被称为我18N测试,这里18是1和N之间的余nternationalizatio n个字的数量。
主要目标是执行国际化测试,并且此测试集中于多种测试,例如功能测试,集成测试,可用性测试,用户界面测试,兼容性测试,安装测试和验证测试。
在此测试中,应用程序代码独立于语言,并且在设计级别完成。
我们将执行I18N测试以检查以下情况:
让我们看一个例子来了解国际化测试。
假设我们要法语软件,那么我们必须单击浏览器。浏览器将把我们带到服务器,那里的代码是英文的,然后从那里执行,然后将输出翻译成法语并以法语显示。
现在出现了问题,我们如何翻译成另一种语言?
我们能否在翻译器的帮助下做到这一点,不,使用翻译器会有一些缺点。
如果我们在翻译人员的帮助下将代码从英语翻译为任何其他语言,我们将面临以下后果:
让我们看看国际化测试如何适用于英语:
我们将用英语编写一个通用代码,而对于所有其他语言,我们有多个属性文件。假设我们有6种不同的语言,为此,我们有6个不同的属性文件。让我们看看这将如何执行:
首先,单击浏览器,然后它将按照以下准则将请求发送到服务器,因为我们需要一个“欢迎页面”并启动语言代码EN。然后,实现该语言的代码具有英语的属性文件。现在,我们选择英语属性文件并连接到特定链接。
例如,如果下一阶段的编码是针对登录模块的,则它与Link1有关,然后收集存储在其中的数据并以英语进行演示。其他链接,例如论坛,销售和产品,将继续相同的过程。不同语言也将遵循相同的过程。
但是这里必须考虑的是,谁编写了这些属性文件?
首先,开发人员用英语编写属性文件。然后,经验丰富的人员将获取数据并手动写入属性文件,并将其返回给开发人员。
之后,开发人员将此特定属性放置在服务器中,如下图所示:
现在,让我们了解如何将其翻译成法语,并对其进行测试。
我们将遵循与上述相同的过程:
好像现在,我们已将语言从英语转换为法语。那么我们如何验证它是法语还是其他语言呢?
移至French属性文件并更改该特定文件中的内容,如下图所示:
在属性文件中完成修改后,我们再次选择法语,然后查看在内容中所做的更改是否显示相同。
如果显示相同,则测试工程师可以进行测试,并且我们必须在属性文件中而不是在实际代码中进行修改。或者,如果未显示相同的内容,那么我们将发现仅需要在代码中修复的缺陷。
在进行I18N测试时,我们可能会发现以下缺陷:
注意:
现在,我们将了解,如果选择日语,它将以法语显示内容?
如果开发人员复制并粘贴代码而忘记修改诸如jp.pf之类的日文等特定属性文件,则会发生上述情况。他们继续使用Fr.pf文件;这就是为什么内容仍以法语显示的原因。
本地化测试不过是格式测试,我们根据国家,地区等对格式规范进行测试。这也称为L10N测试,此处10是L ocalizatio n字中L和N之间的数字。
本地化的主要目的是为产品提供目标市场的外观和感觉,无论其文化,地理位置和语言如何。本地化产品不需要此测试。
让我们了解我们在本地化测试中执行的各种格式测试:
该软件的设计方式应使其可以根据其国家/地区格式跟随日期。
例如
在此,我们不必担心格式的功能,例如将$转换为Rs。或不。在这里,我们仅测试$应该在第一个还是最后一个。
例如,200美元,250美元,500卢比(标准应符合国家/地区标准)
在这种情况下,我们得到的国家/地区具有带有PQ230等字符的密码。检查Pin代码格式是否为L10N测试,并且检查PQ是否已翻译为法语是I18N测试。
L10N测试包含日期格式,货币格式和密码代码格式。
在这种情况下,我们只能更改图像的名称,因为不能更改图像。因此,根据国家/地区,我们必须有多个图像。
以下是全球化测试的好处:
全球化测试的缺点如下: