📅  最后修改于: 2023-12-03 15:21:10.211000             🧑  作者: Mango
本地化(Localization)是指根据不同的目标语言和文化,对软件进行适应性修改的过程,通常包括翻译资源文本和调整用户界面以适应不同语言和文化的需求。在 Windows 10 开发中,本地化是十分重要的一步,使得我们的应用程序能够在全球范围内使用。
在进行本地化之前,需要准备资源文件以包含应用程序中需要翻译的所有文本字符串。这些资源文件通常为 .resw 文件格式,包含一个或多个 resheader 和 data 元素。resheader 定义了资源文件的元数据,data 元素包含实际文本字符串和其相关的注释和属性。
在 Visual Studio 中创建本地化项目需要用到资源编辑器 Resource Editor。右键单击资源文件夹,选择“添加”,点击“新建文件...”进入 Resource Editor。选择项目类型为“ResW+Plus Files”(C#)或“资源文件”(C++),填写资源文件名称,点击“添加”,就可以进入资源编辑器了。
在 Resource Editor 中,可以添加、编辑、删除、查找和替换资源项。为了使应用程序支持多种语言版本,需要为每种语言添加独立的本地化资源。在右侧“语言”菜单中选择相应的语言(例如“zh-CN”),在资源下方添加新的本地化文本字符串。
在本地化资源文件中,不仅可以翻译文本字符串,还可以本地化应用程序的用户界面。可以使用 Visual Studio 中的“工具”菜单下的“任务”窗口中的“本地化工具”,为每种语言本地化应用程序 UI。
在本地化资源文件中添加所有需要翻译的文本字符串和本地化 UI 后,需要再次构建和测试应用程序,以确保所有更改已经正确应用到应用程序中。
本地化是 Windows 10 开发过程中不可或缺的一步,可以使得我们的应用程序流畅地运行在不同的语言环境中。通过本地化项目,可以快速地完成应用程序的本地化,并在全球范围内推广应用程序。